July 05
曾經在某個留學生版上看到一則留言,大意是說來到美國求學,最不適應的一件事就是美國人最喜歡口頭上掛著「You know...」。對啊,I know,如果我知道的話,還需要你跟我說嗎?
我跟貝蒂講起這件事,這才想起我們在美國也有不適應的地方。不過我們跟"You know"沒仇,自己TA時上課也感染上用YOU KNOW的惡習,倒是有一件事總是令我們很受不了。我們來到美國也有一段不短的時間了,英語的口語聽力平常也都應付的過去,唯一有問題的時候,就是要看電影的時候,再加上有些時候,電影的故事背景是帶有歷史性的,對於我們來說畢竟來是難了點,所以看DVD的時候一定得要選字幕。而這就是讓我們最受不了的地方了,因為選subtitle的時候,上面不是只寫ENGLISH而已,而是還要括號注上(FOR HEARING IMPAIRED)!
好吧,我們承認我們的聽力就是有問題,怎麼樣?
PS‧還好並不是每張DVD都是會這樣註明,我們的挫折感也才不至於太重。